{"id":263,"date":"2024-11-23T08:43:20","date_gmt":"2024-11-23T08:43:20","guid":{"rendered":"https:\/\/guineo.es\/?p=263"},"modified":"2024-11-23T08:43:20","modified_gmt":"2024-11-23T08:43:20","slug":"algunos-portuguesismos-en-canarias","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/2024\/11\/23\/algunos-portuguesismos-en-canarias\/","title":{"rendered":"Algunos portuguesismos en Canarias"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-264\" src=\"https:\/\/guineo.es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/IMG_6418-245x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"245\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/guineo.es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/IMG_6418-245x300.jpeg 245w, https:\/\/guineo.es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/IMG_6418-700x856.jpeg 700w, https:\/\/guineo.es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/IMG_6418-768x939.jpeg 768w, https:\/\/guineo.es\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/IMG_6418.jpeg 785w\" sizes=\"auto, (max-width: 245px) 100vw, 245px\" \/><br \/>\nVaci\u00f3 la cachimba y se along\u00f3 para ver si hab\u00eda aguavivas.<\/p>\n<p>La mares\u00eda era intensa y ya ten\u00eda el engodo preparado.<\/p>\n<p>Al trancar puso el fechillo y con la ca\u00f1a y el balde se dirigi\u00f3 al marisco.<\/p>\n<p>Un guincho que sobrevolaba la zona, anunciaba que al margullar y con jeito la pesca ser\u00eda buena.<\/p>\n<p>Cay\u00f3 una garuja y tras ella en la marea se ve\u00edan los brillos de bogas y fulas.<\/p>\n<p>Sal\u00edan fal\u00faas con direcci\u00f3n a los pesqueros.<\/p>\n<p>Recogi\u00f3 del molino el gofio de millo y con un fonil llen\u00f3 el garraf\u00f3n de buen vino.<\/p>\n<p>Prepar\u00f3 un caldo de pescado con sus papas nuevas y un buen mojo de cilantro, que acompa\u00f1\u00f3 con una escudilla de gofio escaldado.<\/p>\n<p>Javier Marrero<\/p>\n<blockquote><p>ALGUNOS PORTUGUESISMOS EN CANARIAS:<\/p><\/blockquote>\n<p>aguaviva= medusa<\/p>\n<p>ajeitarse = darse ma\u00f1a<br \/>\nalongar = acercar \/ asomarse<br \/>\narripiar = dar escalofr\u00edos<\/p>\n<p>balde= cubo<br \/>\nba\u00f1a = barriga, michelines<br \/>\nbocado = pedazo<\/p>\n<p>corcova= joroba<br \/>\ncoruja = lechuza<br \/>\ncumplido = largo<br \/>\nde repente = a lo mejor (tambi\u00e9n se usa en el Cono Sur y Per\u00fa, siempre en el registro familiar)<br \/>\nengodar = cebar el pescado para pescar<br \/>\nentullir = enterrar (entulho ser\u00eda un mont\u00f3n de tierra o escombros en portugu\u00e9s)<br \/>\nfechillo = cerrojo (fechar es cerrar en Portugu\u00e9s)<br \/>\nferruge = herrumbre<br \/>\nfonil = embudo<\/p>\n<p>naranjero, limonero, manzanero, nisperero, duraznero, casta\u00f1ero, \u2026.<br \/>\ngaruja = llovizna menuda; en Per\u00fa y Chile se dice gar\u00faa<br \/>\ngaveta = caj\u00f3n (de mesa)<br \/>\ngeito = ma\u00f1a, arte<br \/>\nhortelana = hierbabuena<br \/>\nlargo = ancho<br \/>\nmachucar = machacar<br \/>\nmagua = pena, desilusi\u00f3n<\/p>\n<p>mares\u00eda= sensaci\u00f3n de humedad y olor a algas en la marea baja<br \/>\nmargullar = bucear<br \/>\nm\u00e1s nada = portuguesismo de construcci\u00f3n<br \/>\nm\u00e1s nunca = \u00eddem<br \/>\nmestura = mezcla<br \/>\nmillo = ma\u00edz<br \/>\nmojo = la famosa salsa canaria; en portugu\u00e9s mojo es cualquier salsa<br \/>\nnuevo = joven<br \/>\nruin = malo, tambi\u00e9n de calidad<br \/>\ntemoso = terco<br \/>\ntupir = atascar, atorar, extre\u00f1ir<br \/>\nzafado = irrespestuoso, sinverg\u00fcenza.<\/p>\n<p>Fuente Gobcan Sociales Digital Canaria.<\/p>\n<p>Seguiremos con mas vocablos y expresiones.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vaci\u00f3 la cachimba y se along\u00f3 para ver si hab\u00eda aguavivas. La mares\u00eda era intensa y ya ten\u00eda el engodo preparado. Al trancar puso el fechillo y con la ca\u00f1a y el balde se dirigi\u00f3 al marisco. Un guincho que sobrevolaba la zona, anunciaba que al margullar y con jeito la pesca ser\u00eda buena. Cay\u00f3&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-263","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/263","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=263"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/263\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":265,"href":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/263\/revisions\/265"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=263"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=263"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/guineo.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=263"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}